«Սասնա ծռեր»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
Պիտակներ՝ Խմբագրում բջջային սարքով Խմբագրում կայքի բջջային տարբերակից
Պիտակներ՝ Խմբագրում բջջային սարքով Խմբագրում կայքի բջջային տարբերակից
Տող 62.
 
== Վիպասացների հայրենիքը ==
Էպոսի վիպասացների բուն հայրենիքը [[Վանա լիճ|Վանա լճի]] ավազանն ու նրանից հարավ-արևմուտք և հյուսիս-արևելք ընկած գավառներն են՝ [[Սասուն]], [[Մուշ]], [[Բաղեշ]], [[Մոկք]], [[Շատախ]], [[Վան]], [[Հայոց ձոր]], [[Խլաթ]], [[Արճեշ]], [[Մանազկերտ]], [[Ալաշկերտ]], [[Բայազետ]]։ [[19-րդ դար‎|XIX]]-[[20-րդ դար‎|XX դդ.]] գավառներից պանդխտած և գաղթած վիպասացների ու նրանց սերունդների միջոցով «Սասնա ծռերն» անցել է [[Արևելյան Հայաստան]], մասամբ պարսկահայերի մեջ և [[Թիֆլիս]]։ Դրանց լեզուն հիմնականում արևմտահայ բարբառներն ու ենթաբարբառներն են, երբեմբերբեմն նկատելի է նաև արևելահայ բարբառների ազդեցությունը։ «Սասնա ծռերը» ավանդվել է բանավոր և նրա բնագրերը [[19-րդ դար‎|XIX]]-[[20-րդ դար‎|XX դդ.]] տարբեր վիպասաններից գրառված տարբերակներ են, որոնք կառուցվածքով, լեզվաբարբառային և վիպական ներքին հատկանիշներով բաժանվում են տիպաբանական–տեղագրական երեք մեծ խմբի՝ Սասնա, Մշո և Մոկաց։ Սրանցից բացի, կան նաև խառը։ Նախնական պարզ ու կուռ տիպը, հավանաբար, եղել է Սասունինը, որի տարածումից էլ ստեղծվել են մյուս տարբերակները։
 
== Կառուցվածքն ու գլխավոր հերոսները ==