«Ռեքվիեմ»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
չ հայերեն անվանում |
No edit summary |
||
Տող 1.
'''Ռեքվիեմ''' ({{lang-lat|«Requiem aeternam dona eis, Domine»}}՝ «Հավերժ հանգիստ տուր նրանց, Տեր» տեքստի առաջին բառերից), սգո հոգեհանգստի [[մեսսա]]։ [[Կաթոլիկություն|Կաթոլիկ]]ական հանդիսավոր մեսսայից տարբերվում է որոշ մասերի՝ «Gloria», «Credo» բացակայությամբ, որոնց փոխարեն մտցված են սկզբում «Requiem», ապա՝ «Dies irae» («Ցասման օրը»), «Tuba mirum» («Հրաշագործ եղջյուրը»), «Lacrimosa» («Արտասվագին») և այլն։
[[1570]]
20-րդ դարում այդ ժանրում ստեղծված երկերից առանձնանում է [[Բենջամեն Բրիտտեն]]ի «Ռազմական ռեքվիեմ»-ը, որում լիթուրգիական տեքստը զուգակցված է Ու. Օուենի բանաստեղծությունների հետ։
|