«Միրզա Շաֆի Վազեհ»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
Տող 3.
 
== Կենսագրություն ==
Եղել է ադրբեջաներենի և պարսկերենի ուսուցիչ Թիֆլիսում ([[1840]] թվականից), որտեղ մոտիկից առնչվել է [[Խաչատուր Աբովյան]]ի, Ա․ Բաքիխանովի, Մ․ Ախունդովի և ուրիշների հետ։ Դրել է ինտիմ-քնարական և երգիծական բանաստեղծություններ, գլխավորել բանաստեղծների «[[Իմաստության խմբակ]]»-ը։ Զարգացրել է ադրբեջանական և պարսկական դասական պոեզիայի ավանդույթները։ Գերմանացի բանաստեղծ Ֆ․ Բոդենշտեդտը Վազեհի բանաստեղծությունների թարգմանությունները զետեղել է իր գրառումներում («Հազար ու մեկ օր Արևելքում», [[1850]]), ապա հրապարակել«Միրզա Շաֆիի երգերը» ([[1881]]) թվականին, որոնք բազմիցս թարգմանվել են եվրոպական լեզուներով։ Վազեհը կազմել է ադրբեջանական պոեզիայի առաջին քրեստոմատիան և «Թաթարերեն ռուսերեն բառարան» (ռուս․ մանկավարժ Ի․ Դրիգորեի հետ)։
{{Վիքիքաղվածք|Միրզա Շաֆի}}
{{ՀՍՀ|հատոր=11|էջ=226}}