«Նաբուկկո»–ի խմբագրումների տարբերություն

Ավելացվել է 33 բայտ ,  9 տարի առաջ
=== Տեսարան առաջին. Բաբելոնի թագավորական պալատի կախովի այգիներում ===
 
Աբիգայիլը, որը իրեն թագուհի է հռչակել, բազմել է գահին։ Ներկա է ծերակույտի առաջնորդը` որպեսզի ընդունի ԱդլինգենիԱդելի մեծարանքը։
Հանկարծ հայտնվում է խելագարված Նաբուկկոն։ Աբիգաիլլեն խորամանկում է, որպեսզի ստանա թագավորական կնիքը, որով կարելի կլինի
վավերացնել բոլոր հրեաների, ներառյալ կրոնափոխ Ֆենենայի, մահվան վճիռը։ <!-- Abigaille, die sich selbst zur Königin ernannt hat, sitzt auf dem Thron im Beisein des Hohepriesters, um die Huldigung der [[Adel|Adligen]] zu empfangen. Plötzlich erscheint der wahnsinnig gewordene Nabucco. Abigaille überlistet ihn, um das königliche [[Siegel]] zu bekommen, mit dem das Todesurteil der Hebräer, inklusive der konvertierten Fenena, ratifiziert werden kann. -->
ԵրբՍակայն երբ Նաբուկկոն հասկանում է այս խաբեությունը և բողոքում է Աբիգալլեի դեմ ու սպառնում վեր հանել վերջինիս ծագմանծննդյան մանրամասները, չափազանց ուշ է լինում։ Նաբուկկոն փնտրում է համապատասխան փաստաթղթերը, բայց պարզվում է դրանք ԱբիգալլեիԱբիգայիլի մոտ են. նաՎերջինս խնդմնդալով պատառոտում է այն։այդ Նաթղթերը, այնուհետև պահակախմբին հրամայում է հանձնումբանտարկել նախկին թագավորին և հրամայում է բանտարկել։թագավորին։ Նաբուկկոն խոստանում է նրան շնորհել գահը, եթե ԱբիգաիլլենԱբիգայիլը խնայի ֆենենային։ Աբիգաիլլեն <!-- sardonischen --> ժպիտով մերժում է նրան։ <!-- Nabucco erkennt den Trick zu spät, protestiert und droht Abigaille, die Details ihrer Geburt offenzulegen. Er sucht nach dem Dokument über ihre Herkunft, aber Abigaille hat es schon und zerreißt es lachend in kleine Stücke. Sie übergibt den alten König den Wachen und lässt ihn einsperren. Nabucco verspricht den Thron abzutreten, wenn Abigaille Fenena verschont. Abigaille lehnt den Vorschlag mit einem [[Sardonismus|sardonischen Lächeln]] ab. -->
<!-- Abigaille, die sich selbst zur Königin ernannt hat, sitzt auf dem Thron im Beisein des Hohepriesters, um die Huldigung der [[Adel|Adligen]] zu empfangen. Plötzlich erscheint der wahnsinnig gewordene Nabucco. Abigaille überlistet ihn, um das königliche [[Siegel]] zu bekommen, mit dem das Todesurteil der Hebräer, inklusive der konvertierten Fenena, ratifiziert werden kann. -->
 
Երբ Նաբուկկոն հասկանում է այս խաբեությունը և բողոքում է Աբիգալլեի դեմ ու սպառնում վեր հանել վերջինիս ծագման մանրամասները, չափազանց ուշ է լինում։ Նաբուկկոն փնտրում է համապատասխան փաստաթղթերը, բայց պարզվում է դրանք Աբիգալլեի մոտ են. նա խնդմնդալով պատառոտում է այն։ Նա պահակախմբին է հանձնում նախկին թագավորին և հրամայում է բանտարկել։ Նաբուկկոն խոստանում է նրան շնորհել գահը, եթե Աբիգաիլլեն խնայի ֆենենային։ Աբիգաիլլեն sardonischen ժպիտով մերժում է նրան։
<!-- Nabucco erkennt den Trick zu spät, protestiert und droht Abigaille, die Details ihrer Geburt offenzulegen. Er sucht nach dem Dokument über ihre Herkunft, aber Abigaille hat es schon und zerreißt es lachend in kleine Stücke. Sie übergibt den alten König den Wachen und lässt ihn einsperren. Nabucco verspricht den Thron abzutreten, wenn Abigaille Fenena verschont. Abigaille lehnt den Vorschlag mit einem [[Sardonismus|sardonischen Lächeln]] ab. -->
 
=== Տեսարան երկրորդ։ Եփրատի ափերին ===
[[Պատկեր:Va, pensiero.jpg|thumb|400px| Բանտարկյալների երգչախմբի առաջին տան երաժշտությունն ու բառերըխմբի «Թռչիր, միտք ոսկե թևերով»-ի առաջին տան երաժշտությունն ու բառերը („Va, pensiero“)<!-- Melodie und Text der ersten Strophe des Gefangenenchors „Va, pensiero“ -->]]
Ծանրաքարշ աշխատանքից տառապագին հրեաները երազում են «գեղեցիկ և հեռավոր հայրենիքի» մասին («Թռչիր, միտք ոսկե թևերով») և աստծուց օգնության են խնդրում։ Զաքարիան մի պաթետիկ Մարգարեությամբ հույս է տալիս ժողովրդին, թե Բաբելոնի սարսափելի վրեժը «...» <!-- Die Hebräer, zur harten Arbeit verdammt, beklagen ihr „schönes und entferntes Heimatland“ (Gefangenenchor „[[Va, pensiero]]“) und rufen den Herrn um Hilfe.
 
Zaccaria ermutigt die Leute mit einer pathetischen [[Prophezeiung]], dass eine furchtbare Rache Babylon heimsuchen wird. -->
 
Հրեաները` նզովված ծանրաքարշ աշխատանքից դժգոհում են նրան «գեղեցիկ և հեռավոր հայրենիք» երգով և աստծուն օգնության են կանչում։
Զաքարիան խրախուսում է (հույս է տալիս) ժողովրդին մի պաթետիկ Մարգարեությամբ, թե Բաբելոնի սարսափելի վրեժը ՞՞՞՞՞
<!-- Die Hebräer, zur harten Arbeit verdammt, beklagen ihr „schönes und entferntes Heimatland“ (Gefangenenchor „[[Va, pensiero]]“) und rufen den Herrn um Hilfe.
Zaccaria ermutigt die Leute mit einer pathetischen [[Prophezeiung]], dass eine furchtbare Rache Babylon heimsuchen wird. -->
 
 
 
== Չորորդ գործողություն։ ՈՉՆՉԱՑՎԱԾ ԿՈՒՌՔԸ: Բաբելոնի թագավորական պալատի սենյակում - <!-- Das zerbrochene Götzenbild --> ==
2633

edits