«Մասնակցի քննարկում:Beko»–ի խմբագրումների տարբերություն

չ
Առանց խմբագրման ամփոփման
չ
[[Պիտեր Պաուել Ռուբենս]]ը սխալչէ, այլ նկարչի անվան ընդունված գրելաձևերից մեկը (հոլանդ. Pieter Pauwel Rubens), կարծում եմ կարելի է թողնել որպես վերահղում, հը՞։ --[[Մասնակից:Vacio|Vacio]] 15:38, 30 Հունվարի 2011 (UTC)
:Կարող ենք հղում տալ, պարզապես ինձ այսքան ժամանակ այդպիսի տարբերակ չի հանդիպել։--[[Մասնակից:Beko|beko]] 15:44, 30 Հունվարի 2011 (UTC)
 
== request of translation for [[en:Campora San Giovanni]], [[en:Mérida, Venezuela]], and [[en:Feria del Sol (Mérida)]] in Armenian..thank you so much--[[Մասնակից:Lodewijk Vadacchino|Lodewijk Vadacchino]] 13:12, 21 Փետրվարի 2011 (UTC)==
 
Good Morning to you, Greeting from Calabria and from Venezuela, write you, if kindly you could translate the articles of Campora San Giovanni and Mérida in Armenian, on the base of the English or Russian... and if kindly you could translate the Feria del Sol , festival typically of this Maravillouse City, that is receiving great international success. In Change I will translate you in Italian and other Italian dialects on Wikipedia, an article of your interest, I deal me with biographies, history, some religion and geography, and other gendres. I am sure that we will find us in full accord. In a wait him of one certain answer of yours I thank you in advance of true heart.Thanks So Much--[[Մասնակից:Lodewijk Vadacchino|Lodewijk Vadacchino]] 13:12, 21 Փետրվարի 2011 (UTC)
: [http://www.youtube.com/watch?v=BqdhBKW9kZc this is my personal gift for You]....the most kwown song of Mérida with the Most Merideña Famous In the World...[[:en:Stefania Fernandez|Stefania Fernandez]], Miss Univers 2009--[[Մասնակից:Lodewijk Vadacchino|Lodewijk Vadacchino]] 13:12, 21 Փետրվարի 2011 (UTC)
:: P.s, a simple stub is ok..we see--[[Մասնակից:Lodewijk Vadacchino|Lodewijk Vadacchino]] 13:12, 21 Փետրվարի 2011 (UTC)