«Սաղաթել Հարությունյան»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
- 6 կատեգորիաներ ՀոթՔաթ գործիքով |
No edit summary |
||
Տող 5.
1940 թվականին ավարտել է Երևանի մանկավարժական ուսումնարանը, 1941 թվականին՝ [[Երևանի մանկավարժական ինստիտուտ]]ը (էքստեռն)։ 1939—1941 թթ. ուսուցչություն է արել ՀԽՍՀ Աշտարակի և Հոկտեմբերյանի շրջաններում։ 1946 թվականին եղել է ՀԼԿԵՄ Կենտկոմի հրահանգիչ և դասախոսական խմբի ղեկավար։ Աշխատել է Շահումյանի (այժմ մտնում է Երևան քաղաքի շրջագծի մեջ) շրջանային «[[Նոր կյանք (հանդես)|Նոր կյանք]]» թերթի խմբագրությունում որպես պատասխանատու քարտուղար։ 1956–1969 թթ. եղել է «Պիոներ» ամսագրի (նաև [[Ծիծեռնակ (մանկական ամսագիր)|«Ծիծեռնակ» հանդեսի]]) գլխավոր խմբագիրը, 1969-1979 թթ.՝ «[[Գրական թերթ (շաբաթաթերթ)|Գրական թերթի]]» գլխավոր խմբագիր, 1976-1994 թթ.՝ [[Հայաստանի գրողների միություն|ՀԳՄ]] վարչության քարտուղար, 1978 թվականից եղել է [[Հայաստանի գրողների միություն|Հայաստանի գրողների միության]] վարչության քարտուղար<ref>{{cite book|author=|title=Ով ով է. Հայեր. Կենսագրական հանրագիտարան, հատոր առաջին, Երևան, 2005}}</ref>։
Նրա «Միայն մարդն է ուղիղ քայլում» (1969) և «Դատավորը» (1976) պիեսները բեմադրվել են [[Երևանի Սունդուկյանի անվան թատրոն]]ում, «Աղջիկը, Ծիպլին և Տիմբական» մանկական հեքիաթ-պիեսը 1979 թվականին բեմադրվել է [[Երևանի պատանի հանդիսատեսի թատրոն]]ում։ «Դատավորը» («Եթե քո աչքը պարզ է») պիեսը հրատարակվել է
== Պարգևներ ==
Տող 30.
* Մի անմորուք Ձմեռ պապի, Երևան, «Հայաստան», 1969։
* Իմ պատուհանը, բանաստեղծություններ, Երևան, «Հայաստան», 1971։
* Զանգակներ (ժողովածուում գործեր
* Միայն մարդն է ուղիղ քայլում... Եթե քո աչքը պարզ է... Դեռ կգա մեր զրահապատը... (դրամաներ), Երևան. «Հայաստան», 1975։
* Եթե քո աչքը պարզ է։ Բանաստեղծություններ, պիեսներ, Երևան, «Սովետական գոող», 1979։
* Թևեր, վիպակներ, Երևան, «Սովետական գրող», 1982։
* Բանաստեղծությունների ժողովածուն ամփոփում է 15
* Վաղը դպրոց ենք գնալու, ժողովածուում գործեր
* Ծիպիլին, Տիմբական և ծիծաղը, հեքիաթ-վիպակ, Երևան, «Սովետական գրող», 1985։
== Թարգմանություններ ռուսերենից ==
* Գյալչեչեկ (թաթարական ժողովրդական հեքիաթներ),
* Ուկրաինական քնար։ Բանաստեղծություններ (մի մասը թարգմանել է Ս. Հարությունյանը),
* [[Վլադիմիր Մայակովսկի]], Հատընտիր (գրքի մեջ մտնող գործերի մի մասը թարգմանել է Ս. Հարությունյանը),
* Լև Կասիլ, Վաղ արշալույս,
* [[Ջաննի Ռոդարի]], Չիպոլինոյի արկածները (վիպակ),
* Միխայիլ Իսակովսկի, Հատընտիր (գրքի մեջ մտնող գործերի մի մասը թարգմանել է Ս. Հարությունյանը) ,
* Վերա Զվյագինցևա, Ձմեռային աստղ (բանաստեղծություններ, որոնց մի մասը թարգմանել է Ս. Հարությունյանը),
* Ջաննի Ռոդարի, Երկնագույն նետի ճանապարհորդությունը,
* Իրժի Տրնկա, Իոսիֆ Մենզել, Գնդլիկ արջուկը կրկեսում (պատմվածք),
* Իրժի Տրնկա, Իոսիֆ Մենզել, Գնդլիկ արջուկը խաղալիքների աշխարհում (հեքիաթ),
* [[Անտուան դը Սենտ-
* Ջաննի Ռոդարի, Ջելսեմինոն խաբեբաների աշխարհում,
* Ողջույն քեզ, Հայաստան։ Աշխարհի բանաստեղծները Սովետական Հայաստանի մասին (գրքի մեջ մտնող գործերի մի մասը թարգմանել ե Ս. Հարությունյանը),
* Վլադիմիր Մայակովսկի, Այս մասին,
* Տաջիկական քնար (մի մասը թարգմանել է Ս. Հարությունյանը),
* Ռուս դասականների գրադարան։ Վլադիմիր Մայակովսկի, Հատընտիր (գրքի մեջ մտնող գործերի մի մասը թարգմանել է Ս. Հարությունյանը),
* Քնար եղբայրության։ Ուկրաինայի բանաստեղծները Հայաստանի մասին (ժողովածուի մի մասը թարգմանել է Ս. Հարությունյանը),
* Վրացական պոեզիա (ժողովածուի մի մասը թարգմանել է Ս. Հարությունյանը),
* Ջաննի Ռոդարի, Չիպոլինոյի արկածները,
* Ջաննի Ռոդարի,
== Ծանոթագրություններ ==
|