«Մկրտիչ Արմեն»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
Տող 94.
* Անտոն Չեխով, Պատմվածքներ (գրքում տեղ գտած գործերի մի մասը թարգմանել է Մ. Արմենը), Ե., Հայպետհրատ, 1961, 207 էջ։
* Անտոն Չեխով, Երկեր 5 հատորով, հատոր 4 (գրքում տեղ գտած գործերի մի մասը թարգմանել է Մ. Արմենը), Ե., Հայպետհրատ, 1962, 435 էջ։
* Յուրի Օլեշա, երեք հաստլիկներ (հեքիաթ-վեպ), Ե., Հայպետհրատ, 1962, 202 էջ։
* Վլադիմիր Մայակովսկի, Հատընտիր (գրքում տեղ գտած գործերի մի մասը թարգմանել է Մ. Արմենը), Ե., Հայպետհրատ, 1963, 123 էջ։
* Մաքսիմ Գորկի, Հեքիաթներ Իտալիայի մասին, Ե., «Հայաստան», 1970, 83 էջ։
* Վլադիմիր Մայակովսկի, Երկեր, 2 հատորով, գիրք 1, Բանաստեղծություններ, պոեմներ (գրքի մեջ մտնող գործերի մի մասը թարգմանել է Մ. Արմենը), Ե., «Հայաստան», 1972, 216 էջ։
* Անտոն Չեխով, Ընտիր բանաստեղծություններ (գրքի մեջ մտնող գործերի մի մասը թարգմանել է Մ. Արմենը), Ե., «Հայաստան», 1973, 592 էջ։
 
== Գրականություն Մ. Արմենի և նրա ստեղծագործությունների մասին ==