«Արամեական գիր»–ի խմբագրումների տարբերություն

Ավելացվել է 602 բայտ ,  6 տարի առաջ
{{Խմբագրվում է|22.08.2015}}
== Պատմություն ==
Արամյան մատենագրությունը նման է հունականին, նույնպես զարգանալով փյունիկյան գրերից` այն ընկել է Արևելքի այբուբենների Արամյան ճյուղի հիմքում, այնպես, ինչպես հունարենը ծառայել է որպես Արևելքի այբուբենների հիմք։   Արամյան գիրը իր ձայնավորներով и матрес лекционис ծնել է մի շարք կարևոր այբուբեններ Մերձական Արևելքի,  Հյուսիսային Աֆրիկայի և Ասիայի, ներառյալ [[Արաբերենի այբուբեն|ա]]<nowiki/>րաբական և ժամանակակից [[Եբրայական այբուբեն|հ]]<nowiki/>րեականԵբրայական այբուբենը]], ինչպես նաև տարբեր Հնդկաստանի տարբեր գրեր (բրահմաԲրահմա և այնուհետև <nowiki/>[[Դևանագարի|դԴևանագարի]]<nowiki/>ևանագարի) և նրանց հետնորդ-այբուբեններ Հարավ-Արևելյան և Կենտրոնական Ասիայի (այդ թվում [[Թայերեն]] և [[Մոնղոլերեն]] գրեր):
 
Արամյան մատենագրության տարածումը պայմանավորված է այն փաստով, որ Արամյան լեզուն և մատենագրությունը լինելով Մ.թ.ա. 8-րդ դարի վերջերից հաղորդակցման և նամակագրության միջոց Մերձավոր Արևելքում, [[Աքեմենյաններ|Աքեմենյանների]] զավթման ընթացքում ստացավ [[Աքեմենյան պետություն|Պարսկական կայսրության]] դիվանագիտական լեզվի և մատենագրության կարգավիճակ։
 
== Այբուբեն ==
1594

edits