«Սևդա Սևան»–ի խմբագրումների տարբերություն

Ավելացվել է 136 բայտ ,  5 տարի առաջ
Առանց խմբագրման ամփոփման
'''Սևան Սևդա''' (Ֆրանսուհի Գևորգի Բահչեջյան, [[1945]], [[նոյեմբերի 6]], ք. Նովա Զագորա - [[2009]], [[մայիսի 16]], [[Սոֆիա]]), ազգությամբ հայ բուլղարագիր գրող։
 
== Կենսագրություն ==
Ուսանել է Բուրգասի[[Բուրգաս]]ի հայկական վարժարանում։ Ավարտել է [[Սոֆիայի համալսարանիհամալսարան]]ի բուլղարական բանասիրության ֆակուլտետը (1978)։ Աշխատել է «Նարոդնա մլադեժ» թերթի խմբագրությունում։ 1994-1999-ին՝ Բուլղարիայումթվականներին՝ [[Բուլղարիա]]յում ՀՀ գործերի ժամանակավոր հավատարմատար, 1999-2005-ին՝ թվականներին՝ արտակարգ և լիազոր դեսպան։
 
Ստեղծագործել է 1962-ից։ թվականից։ 1969-ին թվականին լույս է ընծայել «Քար քարի վրա» բանաստեղծությունների ժողովածուն (դրանցից շատերը թարգմանվել են հայերեն)։ Հայտնի է դարձել «Ռոդոսթո, Ռոդոսթո…» վեպով, որի առաջին և երկրորդ մասերը լույս են տեսել 1981 և 1988 թթ., թարգմանվել հայերեն և ռուսերեն։ Գրել է նաև «Որևէ տեղ Բալկաններում» (1987), «Տեր-Զոր» վեպերը (եռագրություն), որոնցում ներկայացված են Մեծ եղեռնը, Բալկաններում զորավար Անդրանիկի և բուլղարական զորամասերի ազատագրական համատեղ գործողությունները։
 
Գրել է 1988-ին թվականին Բուլղարիայում նկարահանված «Ցեղասպանություն» վավերագրական կինոնկարի սցենարը։ Թարգմանել է [[Գևորգ Էմին]]ի բանաստեղծություններից («Արդար երգ», 1979, ժողովածու)։
 
Բազմիցս այցելել է Հայաստան։[[Հայաստան]]։ Հայտնի է նաև իր հայանպաստ հասարակական գործունեությամբ։ Ամուսինը բուլղար հայտնի արձակագիր [[Վրբան Ստամատով]]ն է (հայերեն հրատարակվել է նրա «Մակույկով մինչև Արարատ» ստեղծագործությունը), ունի մի որդի՝ [[Ալեն Լազարով]]։
 
Բազմիցս այցելել է Հայաստան։ Հայտնի է նաև իր հայանպաստ հասարակական գործունեությամբ։ Ամուսինը բուլղար հայտնի արձակագիր [[Վրբան Ստամատով]]ն է (հայերեն հրատարակվել է նրա «Մակույկով մինչև Արարատ» ստեղծագործությունը), ունի մի որդի՝ [[Ալեն Լազարով]]։
{{Բուլղարիայում Հայաստանի դեսպանները}}
{{DEFAULTSORT:Սևան, Սևդա}}
215 199

edits