«Կար-չկար մի շուն (մուլտֆիլմ)»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
No edit summary |
չ ուղղագրական, փոխարինվեց: : → ։ (48) |
||
Տող 40.
|Վիքիպահեստ =
}}
'''Կար-չկար մի շուն''' ({{lang-uk|Жив-був пес}}), [[1982]] թվականի արտադրության խորհրդային պատկերային մուլտֆիլմ, որի ռեժիսորը Էդուրարդ Նազարովն է<ref>[http://web.archive.org/web/20070830213142/http://books.interros.ru/index.php?book=mult&id=41&mode=print Էդուրարդ Նազարովի կենսագրությունը: Մուլտֆիլմի ստեղծման գործում նրա ունեցած դերը]</ref>
Մուլտֆիլմը DVD տարբերակով թողարկվել է ''«Masters of Russian Animation Volume 3»''<ref>[http://www.animator.ru/db/?p=vsource&id=182 Masters of Russian Animation Volume 3|publisher=Аниматор.ру|format=DVD|description=Описание издания сборника мультфильмов на DVD|lang=ru|accessdate=2013-01-21]</ref> մուլտֆիլմերի
== Սյուժե ==
Գործողությունները ծավալվում են ուկրաինական մի
Հաջորդ օրը, երբ ընտանիքն աշխատում էր դաշտում, Գայլը գողանում է
Մուլտֆիլմն ավարտվում է այն կադրով, որտեղ ձյուն է գալիս, իսկ Շունը նայում է հեռացող Գայլի
== Ստեղծողներ ==
Տող 74.
{{քաղվածք|Մուլտֆիլմի առաջին սցենարը գրել է մասնագետ Սերյոժա Իվանովը: Այն ինձ դուր չեկավ: Եվ ես էլ վերցրեցի ընդամենը 15 տողից բաղկացած պատմվածքը, որը պատմում է այն ասին, թե ինչպես մի օր անտառում հանդիպում են շունն ու գայլը. «Դու կօգնես ինձ, իսկ ես կօգնեմ քեզ»: Գլխումս այդուհետև հնչում էր միևնույն արտահայտությունը՝ «Հիմա երգելու եմ»<ref>[http://www.adme.ru/zhizn-nostalgiya/zhil-byl-pes-istoriya-sozdaniya-770660/ Հեղինակի կարծիքը առաջին սցենարի վերաբերյալ]</ref>:|}}
Գայլը սկզբում այլ տեսք է
Երբ այն առաջին անգամ ձայնագրման ստուդիա է մտել, հեղինակը հասկացել է, որ կերպարի փոխելն անհրաժեշտություն
== Մրցանակներ ==
Տող 91.
== Երաժշտություն ==
Մուլտֆիլմում հնչում են «Ой там на горі»<ref>[http://tekst-pesni-tut.ru/song/show/827630/drevo/tekst-pesni-i-perevod-oj-tam-na-gor/ Մուլտֆիլմի երաժշտության բնօրինակ բառերն ու ռուսերեն թարգմանությունը]</ref> և «Та косив батько, косив я»<ref>[http://webkind.ru/text/8049096_2342705p78142380_text_pesni_ta-kosiv-batko-kosiv-ya-zhil-byl-pes.html Մուլտֆիլմի երաժշտության բառերը ռուսերենով]</ref> ուկրաինական ժողովրդական
== Հետաքրքիր փաստեր ==
* Գայլին սկզբում պետք է կրկնօրինակեր Միխաիլ Ուլյանովը, բայց լինելով մշտական նկարահանումների մեջ՝ զբաղվածության պատճառով, չի հաջողվել ձայնագրվել
* Մուլտֆիլմի այն հատվածի երաժշտությունը, որտեղ սայլը շարժվում է, [[1934]] թվականի արտադրության սովետական «Չապաև» ֆիլմից
* Նազարովը մուլտֆիլմի սցենարի ստեղծման վրա աշխատել է ողջ
* [[2012]] թվականին մուլտֆիլմն ամբողջությամբ վերաձայնագրվել է ուկրաիներենով (սկզբում տեքստը ռուսերենով է եղել, իսկ երգերը՝ ուկրաիներեն)<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=sCiMkipAv0w Жив-був пес (мультфільм українською мовою) ]</ref>
== Հուշարձաններ ==
* Գայլի գրեթե 200 կգ ծանրությամբ բրոնզաձույլ արձանը կանգնեցվել է [[Տոմսկ]]ում [[2005]]
* Շան 2 տոննա կշռող [[պողպատ]]ե քանդակը, որը կառուցվել է նկարիչ Միխաիլ Իվաշկոյի էսքիզների վրա, կանգնեցվել է Հյուսիսային Սիբիրի Անգարսկ քաղաքում [[2007]] թվականին<ref>[http://www.amic.ru/news/?news_id=72154&dd=13&mm=7&yy=2007 Памятник в Ангарске с фото, упоминание про Томский]</ref>
* [[2013]] թվականին [[Կիև]]ի կենտրոնում կանգնեցվել է փայտե քանդակագործական կոմպոզիցիա, որը կրկնօրինակում է մուլտֆիլմի այն հատվածը, որտեղ Շունն ու Գայլը սեղանի տակ նստած են հարսանիքի
* [[2013]] թվականի աշնանը [[Ուկրաինա]]յի Պետրովսկոյե գյուղում ({{lang-uk|Петрівське}}) կանգնեցվել է քանդակագործակա կոմպոզիցիա՝ կազմված сидящего на постаменте Волка и стоящего рядом Пса. Композиция дополнена стилизированным плетёным забором.<ref>[http://fishki.net/1304445-zhil-byl-pyos-interesnye-fakty/1078529-photo.html Հետաքրքիր փաստեր և հուշարձաններ]</ref>
== Ծանոթագրություններ ==
|