«Կենաց»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Տող 1.
[[Պատկեր:Тост.jpg|աջից|200px]]
[[Պատկեր:Pirosmani. Family party.jpg|մինի|250px]]
'''Կենաց''' ([[գրաբար]] «կեանք» [[բառ]]ի [[սեռական հոլով|սեռական]] կամ [[տրական հոլով]]ը), փոխաբերաբար՝ մաղթանքի արտահայտություն։ [[Հայեր]]ի և մի շարք այլ ժողովուրդների մեջ տարածված սովորույթի համաձայն՝ խնջույքների կամ հանդիսավոր այլ արարողությունների ժամանակ ոգելից [[խմիչք]] ըմպելիս, [[մարդ]]իկմարդիկ միմյանց բարեմաղթում են կենաց արևշատություն, ողջություն և հաջողություն՝ ցուցաբերելով իրենց փոխադարձ սերը։
 
;Կենացներ տարբեր երկրներում
* {{lang-fr|Santé ''կամ'' tchin}} - «Առողջ լինես!»
* {{lang-de|Prost ''կամ'' Prosit}} - «Ձեր կենացը!»
 
== Կովկասյան ժողովրդի կենացներ ==
Կովկասի ժողովրդները միշտ արտահայտել են իմաստուն գեղեցիկ կենացներ, կենացները կարող էին լինել և երկար, և կարճ, բայց անպայման ավանդական հեգնանքով, կծու մտքերով ճիշտ նշանակակետին ուղղված, հումորով:Կենացները միշտ ուղեկցվել են ծափահարություններով:
 
Կովկասյան ժողովրդի կենացների օրինակներ.
Մի ծեր վրացի իմաստուն ասել է.
*Ցանկանում ես երջանիկ լինել մեկ օր, խմիր:
*Ցանկանում ես երջանիկ լինել մեկ տարի, ամուսնացիր:
*Ցանկանում ես երջանիկ լինել ամբողջ կյանքդ եղիր առողջ սիրելիս:
Մի՛ խմիր ջուր, եթե կարող ես խմել գինի: Մի՛ խմիր գինի, եթե կարող ես խմել լավ գինի: Մի՛ խմիր լավ գինի, եթե կարող ես խմել շատ լավ գինի: Իսկ ամենակարևորը չմոռանաս խմել նրա համար, որ քեզ մոտ լինի միշտ գումար նրա համար, ինչ լավ է: Բաժակ բարձրացնե՛նք:
 
[[File:Pre-Meal Shots.jpg|thumb|right|Pre-meal toast in [[Mureş County]], [[Romania]]]]
[[File:Toasting.JPG|thumb|right|[[Rakı]] toasting]]
Այլ օրինակներ
* [[Ալբանիա]]. "Gëzuar" (վայելեք)
* [[հաբեշերեն լեզու (Եթովպիա)]]: "Le'tenachin!" (Մեր առողջության համար)
* [[արաբերեն]]. "بصحتك" (''be ṣaḥtak'', Ձեր առողջության համար)
* [[Ավստրալիա Անգլերեն]]. (Ձեր երջանկության համար իմ ընկերներ)
* [[Բասկերեն]]: "տոստ!" (տոստ)
* [[Բելարուսերեն]]: "Будзьма!" (''budzma'', թող, որ մենք առողջ ապրենք!)
* [[բոսներեն]]: "Nazdravlje" (առողջության համար) կամ "Živjeli" (ապրեք!)
* [[Բուլղարերեն]]. "Наздраве" (''nazdrave'', առողջության համար)
* [[Խորվաթերեն]]. "Živjeli" (ապրես!)
* [[Չեխերեն]]: "Na zdraví" (Առողջության համար)
* [[Դանիերեն]]]: "Skål" (լուսավորված գավաթ - անդրադառնում են հին խմելու անոթներին)
* [[անգլերեն]]: "Cheers", "Skoal", "Bottom's up"
 
== Գրականություն ==
* Этикет. Искусство изысканных манер. М.: АСТ, 2005.
 
== Արտաքին հղումներ ==
* [http://www.bier-lexikon.lauftext.de/prost-3.htm Make a toast in 50 other languages]
* [http://www.awa.dk/glosary/slainte.htm More multilingual toasts]
 
{{ՀՍՀ}}
Ստացված է «https://hy.wikipedia.org/wiki/Կենաց» էջից