«Եգիպտոսի օրհներգ»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
No edit summary
չ clean up, փոխարինվեց: : → ։ (3) oգտվելով ԱՎԲ
Տող 15.
! width="300" | Անգլերեն թարգմանություն<ref name="na.i" />
|-
| align="right" | <span style="font-size:1.2em;" lang="ar" xml:langxml։lang="ar">
<poem>بلادي بلادي بلادي<br />لكِ حبي و فؤادي
بلادي بلادي بلادي<br />لك حبي و فؤادي
Տող 104.
 
== Պատմություն ==
Բառերը գրվել են [[Սայեդ Դերվիշ]]ի կողմից, որը նաև գրել է օրհներգի մեղեդին։ Հեղինակը հարաբերություններ է ունեցել Եգիպտոսի շատ հեղափոխականների, այդ թվում նաև [[Մուստաֆա Քամիլ]]ի հետ։ Փաստորեն բառերը վերցված են Քամիլի առավել հայտնի ճառերից մեկից<ref>[http://www.alwaraq.com/Core/dg/dg_topic?ID=603 أهلاً و سهلاً في موقع الوراق<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref><ref>[http://david.national-anthems.net/eg.htm Egypt - nationalanthems.info<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>:։
 
Եգիպտոսի ազգային հիմնը գրվել է [[1869]] թվականին, միապետի պատվին և օգտագործվել մինչև 1952 թվականը, միապետության անկումը։ [[1958]] թվականին այն հանդիսանում էր [[Միացյալ Արաբական Հանրապետություն|Միացյալ Արաբական Հանրապետության]] օրհներգի մասը<ref>[http://david.national-anthems.net/eg-60.htm Egypt (to 1960) - nationalanthems.info<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>:։
 
''Walla Zaman Ya Selahy'' հիմնը գրվել է Ումմ Կալսումի համար [[1956]] թվականին և եղել է Եգիպտոսի ազգային հիմնը [[1960]] թվականից [[1979]] թվականը։ Բացի այդ [[1965]]-[[1981]]-ին նրա մեղեդին ծառայել է իբրև Իրաքի օրհներգ։
Տող 122.
|երկրում = Եգիպտոսում
}}
 
[[Կատեգորիա:Ազգային օրհներգեր|Եգիպտոս]]
[[Կատեգորիա:Եգիպտոսի պետական խորհրդանիշեր|Օրհներգ]]