«Թովմա Արծրունի»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
No edit summary
Տող 8.
Պատմության գրաբար բնագիրը լույս է տեսել 1852 թ. Կ.Պոլսում։ Թովմա Արծրունու երկը թարգմանվել է մի շարք լեզուների՝ ֆրանսերեն (1874), անգլերեն (1985), ռուսերեն (2001)։ Աշխարհաբար թարգմանությունը (թարգմանիչ՝ Վրեժ Վարդանյան) լույս է տեսել 1978 թ., վերահրատարակվել է՝ 1999 թ.։
 
== Աղբյուրներ ==
 
== Աշխատություններ եւ թարգմանություններ ==
*[http://www.digilib.am/digilib/?menu=5&wrk=298&captn=7707&wrpg=0&aupg=0 Թովմա վարդապետ Արծրունի, Պատմութիւն Տանն Արծրունեաց, Կ.Պոլիս, 1852]
 
* Պատմություն Արծրունյաց տան / Թովմա Արծրունի և Անանուն; Թարգմ. և ծանոթագր.՝ Վ.Մ. Վարդանյան; Խմբ. կազմ՝ Ա.Ա. Աբրահամյան և ուրիշ.; Խմբ.՝ Ռ.Գ. Սարգսյան. - Երևան ։ Սովետական գրող, 1978. - 406 էջ։
* Товма Арцруни и Аноним. История дома Арцруни. Перевод с древнеарм., вступит. статья и комментарий М. О. Дарбинян-Меликян. Ер., 2001
== Աղբյուրներ ==
 
== Գրականություն ==
 
== Ծանոթագրություններ ==
{{ծանցանկ}}
{{Միջնադարյան հայ պատմագիրներ և ժամանակագիրներ}}