«Լատիներեն արտահայտությունների ցանկ «P»»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
No edit summary
Տող 6.
!width="250"|Լատիներենը!!width="250"|Թարգմանությունը!!width="500"|Ծանոթագրություններ
|-
|-
|'''pecunia, si uti scis, ancilla est; si nescis, domina'''||"եթե դու գիտես` ինչպես օգտագործես փողը, այն քո ստրուկն է, եթե` ոչ, փողը քո տերն է"||Գրված է Վերոնայի հին
հուշատախտակի վրա:
|-
|'''[[per aspera ad astra]]'''||"փորձությունների միջով` դեպի աստղերը||[[Սենեկա]]. [[NASA]]-ի եւ [[Հարավային Ֆրիկայի օդուժ]]ի կարգախոսը:
|-
|'''[[perpetuum mobile]]'''||"անընդհատ շարժում"||Երաժշտական եզր է: Գործածվում է նաեւ բնութագրելու համար երեւակայական հավերժական շարժիչը:
Տող 16 ⟶ 21՝
|-
|'''prima luce'''||"լուսաբացին"||
|-
| '''post factum'''|| փաստից հետո||
|-
|'''post meridiem <small>(p.m.)</small>'''||"կեսօրից հետո"||Կեսօրից մինչեւ կեսգիշեր ընկած ժամանակահատվածը:
|-
|'''post mortem <small>(pm)</small>'''||"մահից հետո"||Հարկավոր է չշփոթել ''post meridiem''-ի հետ:
|-
|'''Post mortem auctoris <small>(p.m.a.)</small>'''||"հեղինակի մահից հետո"||Արտահայտությունը գործածվում է իրավական եզրաբանության մեջ մտավոր սեփականության, նամանավանդ` հեղինակային իրավունքի համատեքստում, ինչը սովորաբար տեւում է մինչեւ հեղինակի մահից որոշակի տարիներ հետո:
|-
|'''[[post scriptum]] <small>(p.s.)</small>'''||"գրվածից հետո"||Գործածվում է նամակը գրելուց եւ ստորագրելուց հետո ավելացրածը նշելու համար: Կարող է երկարացվել մինչեւ ''post post scriptum'' <small>(p.p.s.)</small>, եւ այլն:
<!-- |'''pace'''||"in peace"||"With all due respect to", "with due deference to", "by leave of", or "no offense to". Used to politely acknowledge someone who disagrees with the speaker or writer.<br />
|-