Բացել գլխավոր ցանկը

Միքայել Ախտյան

հայ թարգմանիչ, բանաստեղծ

ԿենսագրությունԽմբագրել

Ծնվել է 1938 թվականի փետրվարի 20-ին, Վրաստանի Թեթրիծղարոյի մունիցիպալիտետի Դաղեթ-Խաչեն հայաբնակ գյուղում։ Ավարտել է Պետերբուրգի թեթև արդյունաբերության տեխնիկումը, ապա՝ Մոսկվայի թեթև արդյունաբերության ինստիտուտի հեռակա բաժինը։ Տպագրվել է ինչպես Վրաստանում, այնպես էլ Հայաստանում։ Նրա բանաստեղծությունները թարգմանվել են ռուսերեն, վրացերեն, ուկրաիներեն[2]։ Միքայել Ախտյանը թարգմանել է վրաց մի շարք լավագույն բանաստեղծների ստեղծագործություններից։ Բնակվել է Երևանում։ Մահացել է 2016 թվականին Թբիլիսիում: Թաղված է տեղի Խոջիվանքի գերեզմանատանը[3]:

ԵրկերԽմբագրել

  • Հատընտիր, Երևան, 2011։
  • Կրակե շատրվան, (բանաստեղծությունների ժողովածու), Երևան, 2008։
  • Հոգու արցունք, Երևան, 2003։
  • Քարոտ ճանապարհ: Քառյակներ և քառատողեր: Զանգակ-97, 2003, էջ 96[4]:
  • Քառյակներ ու քառատողեր, Երևան, 2000։
  • Խորամանկ փիսոն (մանկական), Երևան, 2000։
  • Արևն ու սառույցը: Բանաստեղծություններ: Արևիկ, 1988, էջ 14[5]:

Թարգմանություններ վրացերենիցԽմբագրել

  • Գենո Կալանդիա, Կակաչ, Երևան, 2008։
  • Մուրման Լեբանիձե, Բախտի հանգրվանը, Երևան, 2003։
  • Մուրման Լեբանիձե, Բանաստեղծություններ, Երևան, 1999։
  • Դավիթ Մճեդլուրի, Որտեղից է գալիս ծուխը, Երևան, 1987։

Պարգևներ և մրցանակներԽմբագրել

  • 2008 թվականին արժանացել է Հայաստանի գրողների միության «Գրական վաստակի համար» մեդալի։
  • Պարգևատրվել է «Պատվո նշան» շքանշանով։

ԾանոթագրություններԽմբագրել

  1. «ՄԻՔԱՅԵԼ ԱԽՏՅԱՆ «Հայաստանի գրողների միություն»։ wua.am։ Վերցված է 2018-02-20 
  2. «ՄԻՔԱՅԵԼ ԱԽՏՅԱՆ «  Հայաստանի Գրողների Միություն, Խոսք հիշատակի»։ wua.am։ Վերցված է 2018-02-20 
  3. Baghdasaryan Aram։ «AV Production - Միքայել Ախտյան»։ avproduction.am։ Վերցված է 2018-02-20 
  4. Ախտյան Միքայել (2003)։ Քարոտ ճանապարհ: Քառյակներ եւ քառատողեր (հայերեն)։ Զանգակ-97։ ISBN 9789993027812 
  5. Ախտյան Միքայել Մուշեղի (1988)։ Արեւն ու սառույցը: Բանաստեղծություններ (հայերեն)։ Արեւիկ։ ISBN 9785807700681