«Լակմե» (ֆր.՝ Lakmé), երգահան Լեո Դելիբի օպերան՝ բաղկացած 3 գործողությունից։ Լիբրետոյի հեղինակները Էդմոն Գոնդինեն և Ֆիլիպ Ժիլյան են՝ Պիեր Լոթի «Ռարահու, կամ Լոթիի ամուսնությունը» վեպի հիման վրա[1]։ Ինչպես 19-րդ դարավերջի շատ ֆրանսիական օպերաներ, այդ թվում Բիզեի «Մարգարիտ որոնողները» և Մասնեի «Լահորի թագավորը»[2], «Լակմեն» համակված էր արևելյան շնչով և գրված էր հատուկ Մարիա վան Զանդտի համար[3]։

Լակմե
ֆր.՝ Lakmé
Տեսակդրամատիկ-երաժշտական ստեղծագործություն
Ժանրօպերա կոմիկ
ԿոմպոզիտորԼեո Դելիբ
Լիբրետտոյի
հեղինակ
Էդմոն Գոնդինե և Ֆիլիպ Ժիլյա
Սյուժեի աղբյուրԼոթիի ամուսնությունը
Գործողությունների քանակ3 արար
Գործողության տեղԲրիտանական Հնդկաստան
Առաջնախաղի տարեթիվապրիլի 14, 1883
Հրատարակման տարեթիվ19-րդ դար
 Lakmé (Delibes) Վիքիպահեստում
Լակմե օպերայի պաստառը, 1936 թ․ Ա. Սպենդիարյանի անվան օպերայի և բալետի ազգային ակադեմիական թատրոն

Առաջնախաղը կայացել է 1883 թվականի ապրիլի 14-ին Փարիզի Օպերա կոմիկում[4]։

Բովանդակություն խմբագրել

I գործողություն խմբագրել

  • No. 1 Introduction: «À l’heure accoutumée» (Nilakantha)
  • Prière: «Blanche Dourga» (Lakmé, Nilakantha)
  • No. 1 Bis — Scène: «Lakmé, c’est toi qui nous protégeons!» (Nilakantha, Lakmé)
  • No. 2 — Duetto: «Viens, Malika» (Lakmé)
  • Scène: «Miss Rose, Miss Ellen» (Gérald)
  • No. 3 — Quintette & Couplets: «Quand une femme est si jolie» (Gérald)
  • Récitatif: «Nous commettons un sacrilege» (Gérald)
  • No. 4 — Air: «Prendre le dessin d’un bijou» (Gérald)
  • No. 4 Bis — Scene: «Non! Je ne veux pas toucher» (Gérald, Lakmé)
  • No. 5 — Récitatif & Strophes: «Les fleurs me paraissent plus belles» (Lakmé)
  • No. 5 Bis — Récitatif: «Ah! Malika! Malika!» (Lakmé)
  • No. 6 — Duo: «D’où viens-tu? Que veux-tu?» (Lakme, Gérald)
  • No. 6 Bis — Scene: «Viens! La! La!» (Nilankantha, Lakmé)
  • Entr’acte[5]

II գործողություն խմբագրել

  • No. 7 — Choeur & Scène du marche: «Allons, avant que midi sonne»
  • No. 7 Bis — Récitatif: «Enfin! Nous aurons du silence!»
  • No. 8 — Airs de danse: Introduction
  • No. 8 — Airs de danse: Terana
  • No. 8 — Airs de danse: Rektah
  • No. 8 — Airs de danse: Persian
  • No. 8 — Airs de danse: Coda avec Choeurs
  • No. 8 — Airs de danse: Sortie
  • Récitatif: «Voyez donc ce vieillard»
  • No. 9 — Scène & Stances: «Ah! Ce vieillard encore!» (Nilankantha, Lakmé)
  • No. 9 Bis — Récitatif: «Ah! C’est de ta douleur» (Lakmé, Nilankantha)
  • No. 10 — Scène & Legende de la fille du Paria (Air des Clochettes):
    «Ah!… Par les dieux inspires… Où va la jeune indoue» (Lakmé, Nilankantha)
  • No. 11 — Scène: «La rage me dévore» (Nilankantha, Lakmé)
  • No. 12 — Scène & Choeur: «Au milieu des chants d’allegresse» (Nilankantha, Lakmé)
  • No. 12 Bis — Récitatif: «Le maître ne pense qu'à sa vengeance»
  • No. 13 — Duo: «Lakmé! Lakmé! C’est toi!» (Lakmé, Gérald)
  • No. 14 — Finale: «O Dourga, toi qui renais» (Gérald)
  • Entr’acte[5]

III գործողություն խմբագրել

  • No. 15 — Berceuse: «Sous le ciel tout étoile» (Lakmé)
  • No. 15 Bis — Récitatif: «Quel vague souvenir alourdit ma pensée?» (Gérald, Lakmé)
  • No. 16 — Cantilène: «Lakmé! Lakmé! Ah! Viens dans la forêt profonde» (Gérald)
  • No. 17 — Scène & Choeur: «La, je pourrai t’entendre» (Lakmé, Gérald)
  • No. 18 — Scène: «Vivant!» (Gérald)
  • No. 19 — Duo: «Ils allaient deux à deux» (Lakmé, Gérald)
  • No. 20 — Finale: «C’est lui! C’est lui!» (Nilankantha, Lakmé, Gérald)[5]

Ծանոթագրություններ խմբագրել

  1. Charles P. D. Cronin and Betje Black Klier (1996), "Théodore Pavie's "Les babouches du Brahmane" and the Story of Delibes's Lakmé", Opera Quarterly 12 (4): 19–33.
  2. MacDonald H., "Lakmé", The New Grove Dictionary of Opera, London and New York: Macmillan: 1997.
  3. "Lakmé by Leo Delibes" on npr.org Retrieved 15 January 2011
  4. «Lakmé». data.bnf.fr. Վերցված է 1/6/2017-ին.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 «Libretto - Léo Delibes / Lakmé (Lakme) / französisch». www.operone.de. Արխիվացված է օրիգինալից 2016 թ․ նոյեմբերի 29-ին. Վերցված է 2017 թ․ հունվարի 6-ին.
 Վիքիպահեստն ունի նյութեր, որոնք վերաբերում են «Լակմե» հոդվածին։