Ամերիկյան բոլոր ժամանակների ֆիլմերի 100 լավագույն խոսքեր
Ամերիկյան բոլոր ժամանակների ֆիլմերի 100 լավագույն խոսքեր (անգլ.՝ AFI’s 100 Years…100 Movie Quotes), Ամերիկյան կինոակադեմիայի կողմից կազմված ամերիկյան ֆիլմերի հայտնի խոսքերից։ Ցանկը կազմվել է 1500 կինոգործիչների կողմից անցկացված հարցման արդյունքում։
Ամերիկյան կինոակադեմիայի Վարկանիշային ցանկեր |
---|
100 ֆիլմեր (1998 և 2007) |
Հրապարակվել է 2005 թվականին CBS հեռուստաալիքի եթերում դերասան Փիրս Բրոսնանի կողմից[1]։ Խոսքերը վերցված են միայն Ամերիկյան ֆիլմերից։
Ցանկ
խմբագրելբնօրինակ խոսք | հայերեն | հերոս | դերասան/դերասանուհի | ֆիլմ | տարի | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Frankly, my dear, I don’t give a damn | Ճիշտն ասած թանկագինս, ինձ համար միևնույն է։ | Ռեթ Բաթլեր | Կլարկ Գեյբլ | Քամուց քշվածները | 1939 |
2 | I’m going to make him an offer he can’t refuse | Ես պատրաստվում եմ նրան առաջարկ անել, որից նա չի կարող հրաժարվել։ | Դոն Վիտո Կոռլեոնե | Մառլոն Բրանդո | Կնքահայրը | 1972 |
3 | You don’t understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could’ve been somebody, instead of a bum, which is what I am | Դուք չեք հասկանում։ Ես կարող էի աշխատանք ունենալ։ Ես կարող էի թշնամիներ ունենալ։ Ես կարող էի լինել ամեն ինչ, բայց ոչ թափառաշրջիկ, ինչպիսին այժմ եմ։ | Թերի Մալոյ | Մառլոն Բրանդո | Նավահանգստում | 1954 |
4 | Toto, I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore | Տոտո, ինձ մոտ այնպիսի տպավորություն է, որ մենք այլևս Կանզասում չենք։ | Դորոտի Գեյլ | Ջուդի Գառլենդ | Օզ երկրի հրաշագործը | 1939 |
5 | Here’s looking at you, kid | Ահա, նայիր քեզ, փոքրիկ | Ռիկ Բեյլի | Համֆրի Բոգարտ | Կասաբլանկա | 1942 |
6 | Go ahead, make my day | Առաջ, ստեղծիր իմ օրը։ | Հարրի Կալահան | Քլինթ Իսթվուդ | Անսպասելի հարված | 1983 |
7 | All right, Mr. DeMille, I’m ready for my close-up | Ամեն ինչ լավ է, պարոն դե Միլլ, ես պատրաստ եմ խոշոր պլանով նկարահանման համար։ | Նորմա Դեսմոնդ | Գլորիա Սվենսոն | Սանսեթ պուրակ | 1950 |
8 | May the Force be with you | Թող Ուժը լինի քո հետ։ | Օբի-Վան Քենոբի | Ալեք Գինես | Աստղային պատերազմներ. Էպիզոդ IV. Նոր հույս | 1977 |
9 | Fasten your seatbelts. It’s going to be a bumpy night | Կապեք ամրագոտիները։ Սպասվում է կոշտ գիշեր։ | Մարգո Չեննինգ | Բեթ Դևիս | Ամեն ինչ Եվայի մասին | 1950 |
10 | You talkin' to me? | Դու խոսում ես ինձ հե՞տ | Տրեվիս Բիկլ | Ռոբերտ Դե Նիրո | Տաքսիստ | 1976 |
11 | What we’ve got here is (a) failure to communicate | Այս դեպքում մենք ունենք փոխադարձ հասկացվածության բացակայություն։ | պահակախմբի ղեկավար | Մարտին Ստրոզեր | Սառնարյուն Լյուկը | 1967 |
12 | I love the smell of napalm in the morning! | Սիրում եմ վառոդի հոտն առավոտյան։ | Բիլլ Կիլգոր | Ռոբերտ Դյուվալ | Ապոկալիպսիսը հիմա | 1979 |
13 | Love means never having to say you’re sorry | Սերը դա այն է, երբ ներողություն խնդրելու կարիք չի լինում | Ջենիֆեր Կավիլլերի | Էլի Մակգրոու | Սիրո պատմություն | 1970 |
14 | The stuff that dreams are made of | Այն, ինչից պատրաստված են երազանքները։ | Սեմ Սպեյդ | Համֆրի Բոգարտ | Մալթյան բազեն | 1941 |
15 | E.T. phone home | Այլմորակայինը զանգում է տուն։ | Այլմոլորակային | այլմոլորակայինի 7 տարբեր մոդել | Այլմոլորակայինը | 1982 |
16 | They call me Mister Tibbs! | Նրանք ինձ անվանում են միստր Թիբս։ | Վիրջիլ Թիբս | Սիդնի Պուատյե | Տոթ հարավային գիշերվա ժամանակ | 1967 |
17 | Rosebud | Վարդի կոկոն | Չառլզ Ֆոսթեր Քեյն | Օրսոն Ուելս | Քաղաքացի Քեյնը | 1941 |
18 | Made it, Ma! Top of the world! | Ես արեցի դա, մայրիկ, ես աշխարհի գագաթին եմ։ | Արթուր «Կոդի» Ջարեթ | Ջեյմս Կեգնի | Ճերմակ շիկացում | 1949 |
19 | I’m as mad as hell, and I’m not going to take this anymore! | Ես բարկացած եմ ինչպես սատանան և ես այլևս չեմ պատրաստվում համբերել | Հովարդ Բիլ | Պիտեր Ֆինչ | Հեռուստացանց | 1976 |
20 | Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship | Լուի, իմ կարծիքով սա գեղեցիկ ընկերության սկիզբն է։ | Ռիկ Բեյլի | Համֆրի Բոգարտ | Կասաբլանկա | 1942 |
21 | A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti | Հաշվարարը մի անգամ փորձեց հարցեր տալ ինձ։ Ես կերա նրա լյարդը լոբու և համեմունքների հետ։ | Հաննիբալ Լեկտոր | Էնթոնի Հոփքինս | Գառնուկների լռությունը | 1991 |
22 | Bond. James Bond | Բոնդ. Ջեյմս Բոնդ | Ջեյմս Բոնդ | Շոն Քոնների | Բժիշկ Նո | 1962 |
23 | There’s no place like home | Չկա տնից լավ ոչ մի բան։ | Դորոտի Գեյլ | Ջուդի Գառլենդ | Օզ երկրի հրաշագործը | 1939 |
24 | I am big! It’s the pictures that got small | Ես հիմա էլ մեծ աստղ եմ, պարզապես ֆիլմերն են դարձել փոքր։ | Նորմա Դեսմոնդ | Գլորիա Սվենսոն | Սանսեթ պուրակ | 1950 |
25 | Show me the money! | Ցույց տուր ինձ դրամը։ | Ռոդ Թիդվել | Կուբա Գուդինգ կրտսեր | Ջերրի Մագուայեր | 1996 |
26 | Why don’t you come up sometime and see me? | Ինչու՞ դուք մի անգամ չեք գալիս տեսակցելու ինձ։ | լեդի Լոու | Մեյ Ուեսթ | Նա սխալ էր | 1933 |
27 | I’m walking here! I’m walking here! | Ես գալիս եմ այստեղ։ Ես գալիս եմ այստեղ | Էնրիկո Սալվատորե Ռիցցո | Դասթին Հոֆման | Կեսիշերային կովբոյ | 1969 |
28 | Play it, Sam. Play 'As Time Goes By.'" | Նվագիր դա Սեմ, նվագիր «Անցած օրերի մասին» | Իլզա Լունդ | Ինգմար Բերգման | Կասաբլանկա | 1942 |
29 | You can’t handle the truth! | Ճիշտ է, դու չես կարող դա անել | գնդապետ Նեյտան Ջեսսեպ | Ջեք Նիկոլսոն | Մի քանի լավ տղաներ | 1992 |
30 | I want to be alone | Ես ուզում եմ մենակ լինել | բալետի պարուհի Գրուշինսկայա | Գրետա Գարբո | Գրանդ-հոթել | 1932 |
31 | After all, tomorrow is another day! | Վերջի վերջո վաղը դա ուրիշ օր է | Սկառլետ Օ'Հարա | Վիվիեն Լի | Քամուց քշվածները | 1939 |
32 | Round up the usual suspects | Սկսեք ձերբակալությունները ըստ ցուցակի (այլ թարգման. Ձերբակալեք սովորական կասկածյալներին) | ֆրանսիական ոստիկանության կապիտան Լուի Ռենո | Կլոդ Ռեյնս | Կասաբլանկա | 1942 |
33 | I’ll have what she’s having | Ինձ նույնը, ինչ նրան | ռեստորանի այցելու | Էստել Ռեյներ | Երբ Հարրին հանդիպեց Սալլիին | 1989 |
34 | You know how to whistle, don’t you, Steve? You just put your lips together and blow | Դուք գիտեք ինչպես սուլել ճիշտ է՞ Սթիվ։ Դուք պարզապես հպում եք շուրթերը իրար և փչում | Մերի Բրաունինգ | Լորեն Բեքոլ | Ունենալ և չունենալ | 1944 |
35 | You’re gonna need a bigger boat | Քեզ պետք կգա ավելի մեծ նավակ | Մարտին Բրոուդի | Ռոյ Շայդեր | Ծնոտներ | 1975 |
36 | Badges? We ain’t got no badges! We don’t need no badges! I don’t have to show you any stinking badges! | Նշաննե՞ր, մենք չունենք ոչ մի նշաններ։ Մեզ պետք չեն նշաններ։ Ես պարտավոր չեմ ձեզ ցույց տալ ոչ մի նշաններ | «Ոսկե գլխարկ» | Ալֆոնսո Բեդոյա | Սերրա-Մադրեի գանձերը | 1948 |
37 | I'll be back | Ես կվերադառնամ | T-800 տերմինատոր | Առնոլդ Շվարցենեգեր | Տերմինատոր | 1984 |
38 | Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth | Այսօր ես ինձ համարում եմ աշխարհի ամենահաջողակ մարդը | Հենրի Լուիս «Լու» Գերիգ | Գերի Կուպեր | Յանկիների հպարտությունը | 1942 |
39 | If you build it, he will come | Ստեղծիր նրան և նա կգա | Ջոզեֆ Ջեֆերսոն Ջեքսոն | Ռեյ Լիոտայի ձայն | Նրա երազանքի դաշտը | 1989 |
40 | Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get | Իմ մայրը միշտ ասում էր. «Կյանքը նման է շոկոլադե կոնֆետների տուփի. երբեք չես իմանա, թե ինչ քաղցրավենիք քեզ բաժին կհասնի այնտեղից» | Ֆորեսթ Գամփ | Թոմ Հենքս | Ֆորեսթ Գամփ | 1994 |
41 | We rob banks | Մենք թալանում ենք բանկեր | Քլայդ Բերրոու | Ուորեն Բիթի | Բոննի և Քլայդ | 1967 |
42 | Plastics | շատ ճկուն | պարոն ՄակԳիր | Ուոլտեր Բրուկ | Շրջանավարտը | 1967 |
43 | We’ll always have Paris | Մենք միշտ կունենանք Փարիզը | Ռիկ Բեյլի | Համֆրի Բոգարտ | Կասաբլանկա | 1942 |
44 | I see dead people | Ես տեսնում եմ մեռած մարդկանց | Քոուլ Սիեր | Հեյլի Ջոել Օսմենթ | Վեցերորդ զգայարան | 1999 |
45 | Stella! Hey, Stella! | Ստելլա, հեյ Ստելլա | Սթենլի Կովալսկի | Մառլոն Բրանդո | «Ցանկություն» տրամվայը | 1951 |
46 | Oh, Jerry, don’t let’s ask for the moon. We have the stars | Օ, Ջերրի, մի թողեք որ մենք խնդրենք լուսինը, մենք ունենք աստղերը | Շառլոտա Բեյլ | Բեթ Դևիս | Առաջ, ճանապարհորդ | 1942 |
47 | Shane. Shane. Come back! | Շեյն, Շեյն, վերադարձիր | Ջոուի Ստարրետ | Բրենդոն Դե Ուայլդ | Շեյն | 1953 |
48 | Well, nobody’s perfect | Բոլորը ունեն թերություններ | Օսգուդ Ֆիլդինգ III | Ջո Ե. Բրաուն | Ջազում միայն աղջիկներն են | 1959 |
49 | It’s alive! It’s alive! | Նա ողջ է, ողջ է | Ֆրանկենշտեյն | Քլայվ Քոլին | Ֆրանկենշտեյն | 1931 |
50 | Houston, we have a problem | Հյուսթոն, մենք խնդիրներ ունենք | Ջեյմս Լովելլ | Թոմ Հենքս | Ապոլլոն-13 | 1995 |
51 | You’ve got to ask yourself one question։ 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk? | Այժմ դու քեզ մի հարց ես տալիս. «Բախտս կբերի՞», դե, կբերի՞ բախտդ սրիկա | «կեղտոտ» Հարրի | Քլինթ Իսթվուդ | Կեղտոտ Հարրի | 1971 |
52 | You had me at 'hello' | դու արեցիր ինձ բարևի ժամանակ | Դորոտի Բոյդ | Ռենե Զելվեգեր | Ջերրի Մագուայեր | 1996 |
53 | One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don’t know | Մի անգամ առավոտյան ես փիղ կրակեցի իմ շալվարի մեջ։ Ինչպես էր այն հայտվել այնտեղ ես չգիտեմ | կապիտան Ջեֆրի Սպոլդինգ | Գրաուչո Մարքս | Գողեր և ոստիկաններ | 1930 |
54 | There’s no crying in baseball! | Ոչ ոք չի լալիս բեյսբոլում | Ջիմի Դուգան | Թոմ Հենքս | Նրանց սեփական լիգան | 1992 |
55 | La-dee-da, la-dee-da | Լա-դիի-դա, լա-դիի-դա | Էննի Հոլլ | Դայան Քիթոն | Էննի Հոլլ | 1977 |
56 | A boy’s best friend is his mother | Տղաների լավագույն ընկերները, նրանց մայրերն են | Նորման Բեյթս | Էնթոնի Պերկինս | Փսիխո | 1960 |
57 | Greed, for lack of a better word, is good | Ագահություն - դա լավ է | Գորդոն Գեկկո | Մայքլ Դուգլաս | Ուոլլ սթրիթ | 1987 |
58 | Keep your friends close, but your enemies closer | Պահիր ընկերներիդ կողքիդ, իսկ թշնամիներին՝ ավելի մոտիկ | Մայքլ Կոռլեոնո | Ալ Պաչինո | Կնքահայրը 2 | 1974 |
59 | As God is my witness, I’ll never be hungry again | Աստված վկա, - ես չեմ թողնի ձեզ կոտրել ինձ։ Ես կանցնեմ այս ամեն ինչի միջով, իսկ երբ ամեն ինչ ավարտվի, ես երբեք քաղցած չեմ մնա։ | Սկարլետ Օ'Հարա | Վիվիեն Լի | Քամուց քշվածները | 1939 |
60 | Well, here’s another nice mess you’ve gotten me into! | Դե, ահա ուրիշ ավելի լավ խառնաշփոթ, որը դուք ստացաք ինձանից | Օլիվեր | Օլիվեր Հարդի | Անապատի որդիները | 1933 |
61 | Say 'hello' to my little friend! | Ասա «բարև» իմ փոքրիկ ընկերոջը | Տոնի Մոնտանա | Ալ Պաչինո | Սպիով դեմքը | 1983 |
62 | What a dump. | Ինչ աղբանոց | Ռոզա Մոլինե | Բեթ Դևիս | Անտառից դուրս | 1949 |
63 | Mrs. Robinson, you're trying to seduce me. Aren't you? | Տիկին Ռոբինսոն, դուք փորձում եք գայթակղե՞լ ինձ | Բենջամին Բրեդոկ | Դասթին Հոֆման | Շրջանավարտը | 1967 |
64 | Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room! | Պարոնայք, դուք չեք կարող կռվել այստեղ։ Սա Պատերազմի Սենյակն է | նախագահ Մերկին Մաֆլի | Պիտեր Սելլերս | Դոկտոր Սթրենջլավ | 1964 |
65 | Elementary, my dear Watson. | շատ հասարակ, իմ սիրելի Վաթսոն | Շերլոկ Հոլմս | Բեսիլ Ռեթբոուն | Շերլոկ Հոլմսի արկածները | 1939 |
66 | Get your stinking paws off me, you damned dirty ape. | հեռացրեք ձեր կեղտոտ թաթերը ինձանից, անիծյալ կապիկներ | Ջորջ Թեյլոր | Չառլթոն Հեսթոն | Կապիկների մոլորակը | 1968 |
67 | Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine. | Աշխարհի բոլոր քաղաքների ճանապարհներով, նա քայլում է դեպի հանք | Ռիկ Բեյլի | Համֆրի Բոգարտ | Կասաբլանկա | 1942 |
68 | Here's Johnny! | Ահա Ջոննին | Ջեք Տորենս | Ջեք Նիկոլսոն | Փայլատակում | 1980 |
69 | They're here! | Նրանք այստեղ են | Քերոլ Էնն Ֆրիլինգ | Հիթեր Օ'Ռուրք | Պոլտերգեյսթ | 1982 |
70 | Is it safe? | Արդյո՞ք սա անվտանգ է | դոկտոր Քրիստիան Զելլ | Լոուրենս Օլիվիե | Մարաթոնի մասնակիցը | 1976 |
71 | Wait a minute, wait a minute. You ain't heard nothin' yet! | Սպասեք մի րոպե, մի րոպե։ Դուք դեռ ոչինչ չեք լսել | Ջեկի Ռաբինովից/Ջեք Ռոբին | Ալ Ջոլսոն | Ջազի երգիչը | 1927 |
72 | No wire hangers, ever! | Չկա կախիչների ձողեր | Ջոան Քրոուֆորդ | Ֆեյ Դանաուեյ | Թանկագին մայրիկ | 1981 |
73 | Mother of mercy, is this the end of Rico? | Գթասրտության մայրեր, միթե՞ սա Ռիկոյի վերջն է | Կեսար Էնրիկո «Ռիկո» Բանդելլո | Էդվարդ Գ. Ռոբինսոն | Փոքրիկ Կեսար | 1930 |
74 | Forget it, Jake, it's Chinatown. | Մոռացեք այդ մասին Ջեք, սա չինական թաղամասն է | Լոուրենս Ուոլշ | Ջո Մանտելլ | Չինական թաղամաս | 1974 |
75 | I have always depended on the kindness of strangers. | Ես միշտ կախված եմ եղել ուրիշների բարությունից | Բլանշ Դուբոիս | Վիվիեն Լի | «Ցանկություն» տրամվայը | 1951 |
76 | Hasta la vista, baby | Աստա լա վիստա, բեյբի | T-800 տերմինատոր | Առնոլդ Շվարցենեգեր | Տերմինատոր 2. Դատաստանի օր | 1991 |
78 | Open the pod bay doors, HAL | Բացիր մոդուլի դռները, Հել | Դեյվ Բոումեն | Քիր Դուլլի | 2001 թվականի տիեզերական ոդիսականը | 1968 |
79 | Striker։ Surely you can't be serious." Rumack: "I am serious...and don't call me Shirley. | Սթրայքեր. Դուք իհարկե չեք կարող լուրջ լինել, Ռամակ. Ես լուրջ եմ ... և իմ անունն է Շիռլի | Թեդ Սթրայքեր և դոկտոր Ռամակ | Ռոբերտ Հայս և Լեսլի Նիլսեն | Աերոպլան | 1980 |
80 | Yo, Adrian! | Օ՜ Էդրիան | Ռոկի Բալբոա | Սիլվեստր Ստալոնե | Ռոկկի | 1976 |
81 | Hello gorgeous. | Բարև հրաշալի | ծիծաղելի Բրիս | Բարբարա Սթրեյզենդ | Զվարճալի աղջիկը | 1968 |
82 | Toga! Toga! | Տոգա, Տոգա | Ջոն «Բլուտո» Բլուտարսկի | Ջոն Բելուշի | Ազգային կենդանաբանական այգի | 1978 |
83 | Listen to them. Children of the night. What music they make. | Լսեք նրանց։ Գիշերվա երեխաները. Ինչ երաժշտություն են նրանք ստեղծում | Դրակուլա | Բելա Լուգոշի | Դրակուլա | 1931 |
84 | Oh, no, it wasn't the airplanes. It was Beauty killed the Beast | Օ, ոչ, պատճառը ինքնաթիռները չեն։ Գեղեցկությունը սպանեց հրեշին | Կառլ Դենհեմ | Ռոբերտ Արմստրոնգ | Քինգ-Քոնգ | 1933 |
85 | My precious | Իմ գեղեցկուհի | Գոլլում | Էնդի Սերկիս | Մատանիների տիրակալը. Երկու ամրոց | 2002 |
86 | Attica! Attica! | Ատտիկա, Ատտիկա | Սանի Ուորցիկ | Ալ Պաչինո | Շան կեսօր | 1975 |
87 | Sawyer, you're going out a youngster, but you've got to come back a star! | Սոյեր, դու գնացիր որպես պատանի, բայց վերադարձար որպես աստղ | Ջուլիան Մարշ | Ուորներ Բաքսթեր | 42-րդ փողոցը | 1933 |
88 | Listen to me, mister. You're my knight in shining armor. Don't you forget it. You're going to get back on that horse, and I'm going to be right behind you, holding on tight, and away we're gonna go, go, go! | Լսեք ինձ, պարոն։ Դուք իմ ասպետն եք, որ փայլում է զրահների մեջ։ Չմոռանաք դա։ Դուք պատրաստվում եք վերադառնալ այդ ձիով, և ես պատրաստվում եմ լինել հենց ձեզ հետ, լինել ձեր կողքին և մենք իրար հետ կգնանք, կգնանք, կգնանք | Էթլե Թայեր | Քեթրին Հեփբորն | Ոսկե լճի վրա | 1981 |
89 | Tell 'em to go out there with all they got and win just one for the Gipper. | Ասեք նրանց, որ գնան այնտեղ և շահեն Գիպպերներից մեկը | Կնուտ Ռոքն | Փիթ Օ'Բրայեն | Կնուտ Ռոքն, բոլոր ամերիկացիներն | 1940 |
90 | A martini. Shaken, not stirred | Մարտինի, թափահարած բայց չխառնած | Ջեյմս Բոնդ | Շոն Քոնների | Գոլդֆինգեր | 1964 |
91 | Who's on First? | Ո՞վ է առաջինը | Դեքսթեր | Բադ Էբբոտ | Անվայելուչ 90-ականներ | 1945 |
92 | Cinderella story. Outta nowhere. A former greenskeeper, now, about to become the Masters champion. It looks like a mirac...It's in the hole! It's in the hole! It's in the hole! | Մոխրոտի պատմություն, ավելի վատ չէր կարող լինել։ Նախկին անհաջողակը այժմ ուզում է դառնալ վարպետների չեմպիոն։ Սա հնչում է որպես հրաշք ... Գրանցվեք, գրանցվեք, գրանցվեք։ | Կառլ Սպեկլեր | Բիլլ Մյուրեյ | Գոլֆ-ակումբ | 1980 |
93 | Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death | Կյանքը խնջույք է և աղքատների մեծ մասը մեռնում են քաղցից | Մեյմ Դենիս | Ռոզալինդ Ռասսել | Հորաքույր Մեյմ | 1958 |
94 | I feel the need - the need for speed! | Ես կարիք եմ զգում, արագության կարիք | Փիթ «Մեվերիկ» Միտչել և Նիկ «Գուս» Բրեդշաու | Թոմ Քրուզ և Էնթոնի Էդվարդս | Լավագույն հրաձիգը | 1986 |
95 | Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary | Carpe diem. Որսացեք պահը, տղաներ։ Դարձրեք ձեր կյանքը էքստրաօրիգինալ | Ջոն Կիտինգ | Ռոբին Ուիլյամս | Մեռած պոետների ընկերակցությունը | 1989 |
96 | Snap out of it! | Ազատվել սովորություններից | Լորետտա Կաստորինի | Շեր | Լուսնի իշխանություն | 1987 |
97 | My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And I thank you. | Իմ մայրը շնորհակալ է ձեզանից։ Իմ հայրը շնորհակալ է ձեզանից։ Իմ քույրը շնորհակալ է ձեզանից։ Եվ ես շնորհակալ եմ քեզանից | Ջորջ Կոհան | Ջեյմս Կեգնի | Յանկի Դուդլ Դենդի | 1942 |
98 | Nobody puts Baby in a corner. | Ոչ ոք փոքրիկին անկյուն չի կանգնեցնում | Ջոն Քեսթլ | Պատրիկ Սուեզի | Կեղտոտ պարեր | 1987 |
99 | I’ll get you, my pretty, and your little dog too! | Ես քեզ ցույց կտամ, իմ թանկագին։ Եվ քո շանը նույնպես | Արևմուտքի չար կախարդ | Մարգարետ Համիլթոն | Օզ երկրի հրաշագործը | 1939 |
100 | I’m the king of the world! | Ես աշխարհի թագավորն եմ | Ջեք Դոուսոն | Լեոնարդո ԴիԿապրիո | Տիտանիկ | 1997 |
Ծանոթագրություններ
խմբագրելԱրտաքին հղումներ
խմբագրել- պաշտոնական կայք(անգլ.)
- 400 թեկնածուները Արխիվացված 2011-07-06 Wayback Machine(անգլ.)
- հաղթողների ցանկըԱրխիվացված 2011-03-13 Wayback Machine(անգլ.)